День в Портсмуте, Великобритания

Portsmouth-day

Год назад, или около того, Портсмут привлек к себе внимание СМИ, после того, как в Портсмутском Корабельном историческом доке (historicdockyard.co.uk) был открыт для посещения новый корабль-музей — тюдоровская каракка “Мэри Роуз”. Недавно мы решили совершить вылазку в Портсмут, чтобы во-первых, посмотреть на “Мэри Роуз”, а во-вторых, открыть для себя один из самых крупных городов Объединенного Королевства, который нам еще не довелось посетить.

Portsmouth-skyline

Перед создателями музея “Мэри Роуз” стояла сложная задача. Конечно, один вид корабля, возраст которого перевалил за 500 лет, сам по себе примечателен, но для превращения “Мэри Роуз” в топовый аттракцион, понадобилось намного больше, чем просто сломанный корпус. Никого не заинтересуешь надолго деревянными обломками, даже если они отдаленно напоминают древнее судно.

Mary-Rose

Чем действительно может заинтересовать “Мэри Роуз” — так это рассказать истории людей, которые могли находиться на борту корабля в тот день, когда она пошла ко дну. Реконструкторы воссоздали лица по черепам, найденными на месте крушения, и составили жизнеописания различных персонажей, в том числе торговцев, которые плавали в те времена на пушечных кораблях с подобной оснасткой. Благодаря множеству артефактов, изъятых из разрушенной части, перед нами в мельчайших подробностях разворачиваются эти истории ˜˜— врача, корабельного кока, столяра, и многих других, что делает эту выставку действительно неповторимой. Да, современные технологии помогают формировать экспозицию, и все таки, как по мне, именно соединением множества кусочков в единую мозаику и проработкой историй обусловлен успех выставки.

HMS-Victory

Рядом с Музеем “Мэри Роуз” стоит относительно новая “Виктория” — 104-пушечный линейный корабль первого ранга Королевского флота Великобритании, любимая лодка Генриха VIII построенная более чем 250 лет назад. Корабль адмирала Нельсона выглядит великолепно снаружи, и толпы на борту явно наслаждаются исследованием множества палуб и коридоров, соединенных лестничными пролетами и узкими сходнями. Корабль был приведен к тому же самому виду, в каком он бороздил морские просторы во времена Трафальгарской битвы 1805 года, и, вместе с “Уорриером” 1860 года, расположенном в другом конце Корабельного исторического дока, они поражают, прежде всего, колоссальным контрастом между мирами разных по рангу моряков — офицеров и простых членов судовой команды, живших на одной лодке. Ошеломляющая роскошь сосуществовала в нескольких шагах наряду с чрезвычайно стесненными и примитивными условиями.

HMS Warrior

Визит в Портсмут предполагает заведомое планирование маршрута, потому как, чтобы осмотреть все, что смотрится, целого дня не хватит. И, давайте взглянем правде в лицо, большинство из нас имеет уровень толерантности около 2-3-х часов, в лучшем случае — 4-х, перед тем, как мы не достигнем точки пресыщения, и даже самые захватывающие аттракционы не перестанут нас пробирать. Я испытываю сожаление, посещая такие места, как Портсмут: здесь просто слишком много всего, что хочется успеть сделать за один день. Это не вина организаторов, конечно, но вам приходится выбирать, что посмотреть, и выбор падает, как правило, на самые специфичные достопримечательности, в данном случае — на “Мэри Роуз” и “Викторию”, которым отдают предпочтение большинство туристов. Только на посещение этих двух кораблей уходит около 3-х часов, даже если вы трусцой пробегаете по палубе — толпы посетителей (особенно в выходные) не дают вам двигаться быстрее, даже если вам того хотелось бы.

Билеты действительны для повторного визита в течение 12 месяцев, и многие, без сомнения, покидают Портсмут с надеждой воспользоваться этой возможностью для того, чтобы посмотреть оставшиеся аттракционы; интересно, сколько людей возвращаются в действительности.

Spinnaker-Tower-Portsmouth

Другой новый (новейший) аттракцион в Портсмуте — башня Спинакер (spinnakertower.co.uk). Эта 170-метровая башня, открытая для посещения с 2005 года, позволяет обозреть весь порт, от Солента до острова Уайт. Пол первой смотровой площадки сделан из стекла, и дети восторженно скачут по нему, в то время как взрослые пробираются здесь с явной опаской. Также там есть бесплатный аудио-гид, рассказывающий вкратце о разных местах, видимых с площадки.

Glass-Floor-Spinnaker-Tower-Portsmouth

Мы могли бы запросто провести весь день в доке, но мне не терпелось побродить по Старому Портсмуту, мимо пабов и расписанных домов в гавани, которые я приметил, глядя вниз с башни Спинакер. И именно здесь я обнаружил некоторые наиболее интересные, с исторической точки зрения, места. Мы прогулялись вдоль стены мимо Площади и Круглой башни, охранного укрепления, стоящего здесь с XIV-XV веков. В дни Второй мировой войны от башни до Госпорта через гавань была натянута цепь, в качестве защиты от морского вторжения.

Statue-of-pioneer-family-in-Old-Portsmouth

Старый Портсмут рассказывает свою историю посредством общедоступного искусства, через статуи адмирала Нельсона и пионеров, отправившихся покорять Америку. Сквозь реставрированные фасады зданий вы все еще можете уловить оригинальные черты — я обнаружил даже след от пожара на одном из таких домов. Как и везде, эти сбегающие прямо к порту улицы сейчас, должно быть, являются самым желанным местом для жительства.

Old-Portsmouth-fire-mark

Огромное спасибо “Визит Портсмут” (visitportsmouth.co.uk) за предоставленные бесплатные пропуска в Портсмутский Корабельный исторический док и на башню Спинакер.


 

// Энди Ярош




  • Может вам понравиться

Комментирование запрещено